PREVODIOCI I REDAKTORI tehničke dokumentacije s nemačkog na srpski

PREVODIOCI I REDAKTORI

za prevođenje ili redakturu tehničke dokumentacije s nemačkog na srpski

 

Od kandidata očekujemo:

  • odlično poznavanje nemačkog jezika (dodatni jezik je prednost);
  • odlično poznavanje srpskog jezika;
  • poznavanje rada u CAT alatima (SDL Trados Studio, memoQ ili Across)
  • diploma fakulteta iz bilo kojeg područja;
  • najmanje dve godine (nakon sticanja diplome) iskustva u prevođenju/redakturi tekstova iz sledećih oblasti: tehnička dokumentacija, automobilizam, informacione tehnologije;
  • relevantne potvrde za do sada prevedenih/pregledanih bar 1500 standardnih stranica iz navedenih oblasti;
  • motivacija i sposobnost za rad u dinamičnom okruženju,
  • sposobnost prilagođavanja rokovima i obavljanje poslova u skladu s tim rokovima.

 

Uspešnim kandidatima nudimo:

  • prevodilački angažman svakog dana ili sedmice,
  • osposobljavanje i podršku koju pruža Iolarov tim ili spoljni stručnjaci,
  • zanimljive mogućnosti za profesionalni razvoj,
  • izvrsne radne uslove u međunarodnom okruženju,
  • rad od kuće,
  • mogućnost prilagođavanja količine posla i rokova u skladu s dostupnošću prevodioca,
  • redovne isplate.

 

Ako ste zainteresovani za našu ponudu i smatrate da ispunjavate sve uslove, prijavite se OVDE. Prijave koje ne zadovoljavaju navedene uslove neće se uzimati u obzir.

 

 

БЕСПЛАТНА ПОНУДА