Iolarjeva domača stran

Iščemo nove sodelavce

Nadzorna plošča projektov - odjemalec Synergy

Edina programska rešitev za izboljšanje učinkovitosti projektnega vodenja prevajalskih projektov.

Odlične lastnosti

Z SDL Trados Synergy lahko upravljate vse svoje projekte, več jezikov, njihove termine in vse to z enega skupnega mesta. Uporaba je še posebej preprosta za vse ki poznajo Microsoft Office saj ima preprost vmesnik. 

Ključen funkcije

  • S tehnologijo SDL PerfectMatch™ se končuje nočna mora ročnega pregledovanja , to end the review of 100% matches by ensuring that they are within context before they are applied. This eliminates a considerable amount of editing time during review of large projects. 

  • Učinkovita funkcionalnost za upravljanje projektov.

  • Pametna zasnova z izvajanjem perifernih opravil v ozadju.

  • En klik do samodejnega izvajanja kompleksnih skupin opravil (pretvorba, analiza, vnaprejšnji prevod).

  • Kompleksne statistične funkcije za spremljanje stroškov projekta in vloženega truda.

    With SDL Trados Synergy you can manage all your projects, languages, files, and deadlines in one centralized location. For ease of use the interface has been designed to be familiar to users of Microsoft Office™ applications, with a simple yet informative dashboard-type layout and easy point-and-click-functionality.

    Key features that will empower you to work faster, smarter and more efficiently include:

    A comprehensive dashboard displaying up-to-the-minute information on projects, including key milestones and current project status information, allowing Project Managers to keep their projects on track without making their lives more complicated. The automated preparation of projects with multiple files and languages processed simultaneously via a quick and easy to use wizard to drastically cuts the time taken to set-up new projects The ability to simultaneously reference multiple Translation Memories, via an Internet-enabled, high-performance Translation Memory (TM) database server or via file-based TMs. This allows users utmost flexibility to share translation memories in real time over the Internet, greatly enhancing traditional translation and authoring processes and facilitating easy maintenance of your TMs.

Zadnjič posodobljeno:  9. september 2002

Copyright © 1999 - 2002. Iolar d. o. o. Vse pravice pridržane.
IOLAR d. o. o., Parmova ulica 51, SI-1000 Ljubljana, Slovenija tel.: +386 1 4759 580 faks: +386 1 4759 588