Naše storitve Lokalizacija programja Glavni cilj
in dolgoročna strategija podjetja Iolar je po ugodnih cenah zagotavljati vrhunsko slovensko lokalizacijo (prilagajanje krajevnim značilnostim) izdelkov za naročnike s področja računalništva, telekomunikacij in
obdelave informacij. Naši temeljni ciljni jeziki so slovenščina, angleščina in hrvaščina, vendar izvajamo prevajalske storitve tudi za srbščino, makedonščino in druge
vzhodnoevropske jezike. Prevajanje dokumentacije V Iolarju nismo samo strokovnjaki za celovite lokalizacije programskih in drugih visokotehnoloških izdelkov, temveč nudimo tudi poln nabor prevajalskih storitev. Te obsegajo tako
celovito obdelavo in predelavo trženjskih, priročniških in tehničnih besedil kot tudi prevajanje samo »golega besedila«. Strojno prevajanje Še vedno smo
prepričani, da še dolgo ne bo mogel pri prevajanju prav noben sistem z umetnim razumom zamenjati skupine izkušenih jezikovnih in tehničnih strokovnjakov. Po drugi strani pa smo v Iolarju spoznali, da je premišljena raba
najbolj sodobnih orodij za računalniško podprto prevajanje v veliko pomoč pri lokalizaciji in prevajanju. Iolarjevi izvedenci imajo vsakodnevne izkušnje z uporabo orodij, kot so TRADOS, StarTransit
, IBM TM2 in CorelCatalist. Poleg tega se lahko naši strokovnjaki pri delu opirajo tudi na jezikovno in izrazoslovno zbirko podatkov, ki smo jo v Iolarju razvili sami. Prevajanje spletne vsebine
Ena od Iolarjevih »poslastic« je tudi hitro in učinkovito prevajanje celotnih spletnih krajev oziroma spletišč in nasploh kakršne koli spletne vsebine. V
Iolarju stalno uporabljamo najbolj dovršena programska orodja za ustvarjanje, prevajanje in objavljanje spletnih strani in informacijske vsebine HTML. To vsebino znamo prevesti v slovenščino, hrvaščino,
srbščino, makedonščino in druge vzhodnoevropske jezike, hkrati pa lahko spletne strani tudi celovito preoblikujemo. Preskušanje programja Iolarjevo
delo na projektu se pogosto ne konča s prevajanjem besedila za namenski program, operacijski sistem ali spletišče, temveč se nadaljuje z drugimi dejavnostmi. Naši izkušeni inženirji za preskušanje in zagotavljanje
kakovosti lahko prevedeni ali lokalizirani izdelek prevetrijo na številne načine. Cilj tega je odkriti in naročniku sporočiti napake v delovanju spremenjenega izdelka. Končni izid te dejavnosti je lahko lokaliziran
izdelek, ki je kakovostnejši in zanesljivejši od izvirnega. Druge storitve
Iolarjevi sodelavci so v polni meri usposobljeni, da poleg prevajanja in
lokaliziranja opravljajo cel niz dodatnih in nadaljevalnih dejavnosti. Te pokrivajo široko področje: od programskega inženirstva, oblikovanja novega izrazja in upravljanja računalniških slovarskih zbirk do lektoriranja
lokaliziranih spletišč in prevajanja trženjskih in prodajnih informacij. Posebne storitve
Glavno poslanstvo podjetja Iolar je celovito lokaliziranje programja in dokumentacije za računalniške, telekomunikacijske in informacijske izdelke. V Iolarju
tako nudimo zahtevne prevajalske storitve za operacijske sisteme in namenske programe, za mobilno oziroma celično telefonijo, za klicalnike (pagerje), za komunikacijske naprave, za računalniške priročnike in za
trženjsko gradivo. Poleg tega z veseljem svetujemo drugim podjetjem pri vpeljevanju in upravljanju zapletenih postopkov za računalniško podprto prevajanje. |