|
Orodja, ki jih uporabljamo za lokalizacijo Menimo,
da lokalizacija visoke tehnologije zahteva visokotehnološko opremo. Naši prevajalci so zelo izkušeni v uporabi mnogih orodij za strojno in računalniško podprto prevajanje. V vsakdanjem delu uporabljajo orodja TRADOS, StarTransit, IBM TM2, CorelCatalist
in sistem, ki smo ga razvili v podjetju in temelji na obsežni jezikovni zbirki podatkov. Ta je sestavljena iz več elektronskih slovarjev, ki smo jih v Iolarju sestavili z leti in jih napolnili z znanjem neštetih strokovnih področij, na katerih se odlikujejo naši strokovnjaki.
V Iolarju smo ugotovili, da lahko razumna in pametna uporaba modernih programov za računalniško podprto prevajanje bistveno pospeši postopek prevajanja. Tako lahko na enem mestu vzdržujemo jezikovno in terminološko
znanje. Vsi, ki se ukvarjajo s projektom, imajo tako takojšen dostop do najnovejših spoznanj ali jih prispevajo sami. Zaposleni to zlahka izvajajo, ker so opremljeni z delovnimi postajami s procesorji Pentium III in
operacijskim sistemom Windows 2000 Professional, ki so priključene v omrežje in imajo dostop do interneta, ter z izbrano programsko opremo, tudi z MS Officeom. |
|